De meester van de balzaal
Abstract
De Utrechtse looddrukker Jan Erik Bouman kwam in het najaar van 2009 in contact met de slavist Jan Paul Hinrichs, die op zijn verzoek enkele gedichten van de Russische dichter Valeri Perelesjin vertaalde. Bouman drukte de verzen onder de titel Dag en nacht: vijf verzen uit Ariël op zijn proefpers. Onder het impressum Hugin en Munin liet Bouman een bescheiden maar exclusief fonds na, met teksten van onder anderen Kees Ouwens, James Purdy en Jacob Israël de Haan.
